Actualités

Zoom sur Iannis Xenakis

Zoom sur Iannis Xenakis

Une nouvelle édition bilingue de l’une des œuvres parmi les plus emblématiques de Iannis Xenakis va paraître. Il s’agit d’une parution nouvelle qui s’envisage sous l’angle de la pratique autant que de la révision musicologique. Nous avons fait appel à Michel Tranchant qui, sous la supervision du compositeur, a enregistré l’œuvre avec le Groupe Vocal de France.

Michel Tranchant apporte des informations nouvelles quant aux souhaits de Xenakis pour l’interprétation de cette pièce, de même que des précisions et indications musicales, directement données par Xenakis qui n’apparaissaient pas sur l’édition primitive de Nuits. 

Par ailleurs, cette édition a été pensée d’un point de vue pratique : la musique vocale de Xenakis semble toujours être d’une haute difficulté d’appréhension et d’exécution — cette édition accompagnée de conseils d’exécution et de réalisation technique, sert de guide pour les chanteurs, et propose les solutions techniques adéquates à chaque question que les interprètes peuvent se poser.

« Ma première rencontre avec Iannis Xenakis date d’octobre 1980 à l’Opéra de Lille où, à l’invitation d’Amnesty International-Région Nord, était organisée une conférence-débat animée par Iannis Xenakis et Maurice Fleuret au cours de laquelle le Groupe Vocal de France, dont j’étais le Directeur Musical, devait interpréter Nuits. Une première audition avait eu lieu en début de rencontre, avant la conférence, et une seconde clôturait la soirée.

La présence de Xenakis, tout ce qu’il avait exprimé alors, sollicité par Maurice Fleuret, les échanges avec le public, ont fait que cette deuxième « interprétation » n’avait plus rien à voir avec la première que nous avions donnée. Une profondeur et une force incroyables s’étaient alors manifestées, uniquement par le fait d’avoir entendu Xenakis parler de cette période tragique, douloureuse, de la Grèce des « Colonels », qu’il avait vécue jusque dans sa chair. La genèse de cette œuvre, le vécu de Xenakis, ce qu’il a voulu transcrire à travers cette partition pour douze voix solistes, sont essentiels à connaître pour en restituer vocalement et émotionnellement le sens profond.

Lors des nombreuses interprétations que nous avons faites en concert de Nuits avec le Groupe Vocal de France, nous avons toujours retrouvé cette force, cet impact, d’autant que je faisais dire par des chanteurs la dédicace « Pour vous obscurs détenus politiques… » en français, anglais ou allemand selon les lieux où nous nous produisions. Dire et entendre ce texte tellement fort, immédiatement avant l’explosion vocale des sopranos, nous mettait, ainsi que le public, en situation de donner et recevoir cette œuvre dans toute sa portée dramatique.

Iannis Xenakis a assisté à un certain nombre de répétitions précédant l’enregistrement que le Groupe Vocal de France et moi-même avons fait pour Arion en 1984, enregistrement qu’il a complètement supervisé en cabine.
C’est lors de ces séances qu’il a partagé avec nous nombre de détails qui figurent dans la présente édition, détails nécessaires à une meilleure compréhension du texte et par là même, à une interprétation la plus fidèle possible à la volonté du compositeur. »


Michel Tranchant, février 2014

'Nuits' de Iannis Xenakis
Retour